انتشار: ۱۵:۰۳ - ۰۹ ارديبهشت ۱۳۹۴
انتشارات ققنوس در بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب با آثاری از نویسندگان مختلف ایرانی و خارجی حاضر است.
انتشارات ققنوس در بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب با آثاری از نویسندگان مختلف ایرانی و خارجی حاضر است.

به گزارش خبرآنلاین، اومبرتو اکو نویسنده و متفکر ایتالیایی یکی از کسانی است که ققنوس اثری از او با عنوان «اسطوره سوپرمن» منتشر می‌کند. این کتاب را که خجسته کیهان ترجمه کرده بعد از 10 سال تجدید چاپ شده است.

از اکو پیش از این آثار پرفروشی چون «نام گل سرخ»، «آونگ فوکو» و «جزیره روز پیشین» به چاپ رسیده است.

«زیبا و ملعون» اثر اسکات فیتز جرالد دیگر اثری است که این انتشارات امسال روانه نمایشگاه کتاب خواهد کرد.

فیتزجرالد در این کتاب سراغ جوان‌های رمانتیک و خام آمریکایی در اوایل قرن بیستم رفته است. این اثر هم مثل دیگر آثار فیتز جرالد در واقع سوگ‌نامه‌ای است بر پایان دوران رمانتیک و شروع دورانی که فقط واقعیت‌های سرکوب‌گر دارد.

نام فیتزجرالد با رمان مشهورش «گتسبی بزرگ» پیوند خورده است. رمانی که با ترجمه کریم امامی در ایران منتشر شد . انتشارات ققنوس پیش از این نیز اثر دیگری از این نویسنده با عنوان «این سوی بهشت» را به چاپ رسانده بود.

«پارتیزان و کبوتر»، مجموعه مقالات انتقادی در باب زندگی و آثار ساموئل بکت با گردآوردی و ترجمه بهروز حاجی محمدی کتاب دیگری است که در غرفه انتشارات ققنوس می‌توان آن را دید.

در این کتاب شناخت بیشتر بکت و تأمل در آثار و اندیشه‌های این ادیب معاصر یکی از اهداف اصلی در نظر گرفته شده است. کتاب «پارتیزان و کبوتر» شامل مقالاتی از استادان و پژوهشگران آثار ساموئل بکت است که زندگی و آثار او را بررسی می‌کند. ترجمه دو مقاله «زندگی و زمینه‌ها» و «بکت دکارتی» از کتاب دیوید پتی؛ «سه رمان و چهار نوول»، «صحنه‌های هویت» و «سرهای مردگان» و چند مقاله دیگر صفحات دیگر این کتاب مهم را تشکیل می‌دهند.

در ضمن آخرین مقاله این کتاب «بکت و کتاب‌شناسی او» به مهم‌ترین آثار انتقادی می‌پردازد که تا سال 2004 درباره بکت منتشر شده است. بهروز حاجی‌محمدی، مترجم این کتاب برای سهولت دسترسی به استنادهای پژوهشی در انتهای هر مقاله منابع ارجاعی را آورده و برای روشن شدن برخی مباحث پانوشت‌هایی افزوده است.

اما بکت تنها نویسنده‌ای نیست که نشر ققنوس کتابی تحلیلی درباره او منتشر کرده است. «هنر و فلاکت» (چند روایت معتبر درباره اندیشه و آثار داستانی صادق هدایت) نوشته مرادحسین عباسپور دیگر اثری است که در زمینه تحلیل آثار نویسندگان بزرگ از سوی این انتشارات به چاپ رسیده است.

در کتاب «هنر و فلاکت» سعی شده است با گذر از ابعاد نمادین، روانکاوانه، سیاسی و ایدئولوژیک به وجه داستانی آثار، ویژگی‌های سبکی نویسنده و زیبایی‌های متن توجه بیشتری مبذول شود تا با اتخاذ رویکردی شکل‌شناسانه، کاستی‌ها و زیبایی‌های داستان‌ها، بی‌توجه به ویژگی‌های شخصیتی نویسنده و با پس زدن ذهنیت‌‌های مفروض، تا حدودی نمایان شود و تا حد امکان اثر از فروغلتیدن در ورطه ‌یک نگرش خاص مصون بماند.

بعد از گذشت بیش از شصت سال از مرگ صادق هدایت، صرفاً باید به متن‌هایی بسنده کرد که از او و درباره او مانده است و تلاش کرد که شاید بتوان از لابه‌لای کلمات، به تصویر تازه‌تری از او دست یافت، تصویری نزدیک‌تر به واقع نه صرفاً آمیخته با تمجید. و این ممکن نیست مگر با چشم‌پوشی از شخصیتی که بیشتر از همه چیز و مقدم بر همه چیز، خواننده را به خود جلب می‌کند.

نویسنده بعدی که آثار و زندگی‌اش در یک اثر تحلیلی به چاپ رسیده آنتوان چخوف نویسنده و نمایشنامه نویس مشهور روسی است. «نگاهی به زندگی و آثار چخوف » نوشته جیمز لوبین و ترجمه علی اکبر پیش‌دستی کتابی است به بررسی زندگی و افکار و عقاید چخوف پرداخته است.

علی‌اکبر پیش‌دستی پیش از این نیز با ترجمه کتاب «روایت ذلت»(درآمدی بر اندیشه و آثار ساموئل بکت) وجه دیگری از این نمایشنامه‌نویس را در اختیار علاقمندان او گذاشته بود.

در حوزه ادبیات داستانی نیز نشر ققنوس چند اثر تازه روانه بازار نشر کرده است. «ملاقات با سوسک» نوشته مرتضی نظری‌زاده کرمانی یکی از این کتاب‌هاست. نویسنده‌ای که اعتقاد دارد نیمی داستان کوتاه و نیمی رمان نوشته است.

«روژی یار» نوشته فریده خرمی دیگر کتابی است که این انتشارات به چاپ رسانده است. روژی یار قصخه دختری است که روزگار با او سر ناسازگاری دارد: ««پدرم در جوانی عاشق دختر کُردی بود به نام روژی‌یار. اسم او را روی من گذاشت. دوست داشت صدام کند، خسته نمی‌شد از این کار. صدا زدن من براش عادت شده بود، شاید هم یک جور کیف ساده و گذرا نصیبش می‌کرد.»

روژی‌یار عاشق این است که بچه‌دار شود و هر بار در ازدواج‌هایش به‌خاطر این موضوع ناکام می‌ماند: «این‌که دلم می‌خواست بچه داشته باشم فقط به خاطر زن بودنم یا جوان بودنم نبود. بیشتر زن‌ها دوست دارند بچه‌دار شوند، به همین سادگی. عالم و آدم بگویند بچه‌دار نمی‌شوی زیر بار نمی‌روم. باید بچه‌دار شوم، سم قاطر که نخورده‌ام ... وقتی چیزی را می‌خواستم، با تمام وجود می‌خواستم و ...»

روژی‌یار در روایتی که بازگو می‌کند تقصیرها و ناکامی‌ها را به همسرش نسبت می‌دهد و آنگاه که از او جدا می‌شود تن به ازدواج دیگر می‌دهد. اما این بار هم ناکام می‌ماند و پدر او را روانه دکتر می‌کند شاید که افاقه کند، اما ...

در مرور خاطرات روژی‌یار درمی‌یابیم زندگی بی‌رحمانه‌تر از آن است که به او لبخند بزند،‌مخاطراتی پیش روست که او فکر بچه‌دار شدن را از سر بیرون می‌‌کند: «فکر بچه‌دار شدن را از سرم بیرون کرده بودم، بیرون که نه، فرستادم بودمش گوشه‌ای پرت و دور از ذهنم داشتم مثل آدمیزاد زندگی‌ام را می‌کردم تا این‌که ...»

فریده خرمی نویسنده و مترجم، پیش از این کتاب دخترخاله ونگوگ را نوشته است.

مهنار کریمی نویسنده شیرازی مقیم امریکا که پیش از این با کتاب «سنج و صنوبر» در ایران شناخته شده بود هم «یه کار تر و تمیز»‌را توسط انتشارات ققنوس منتشر کرده است. این کتاب از ۲۱ داستان کوتاه تشکیل شده و نخستین داستان آن «راشه» با گویش محلی شیرازی نوشته شده است:««شب عروسی برایش چای دورنگ بردم. کوچکه یه بیست تومنی نو گذاشت کنار سینی و استکان رو برداشت و لاجرعه هورت کشید. اما راشه لب‌تر نکرد. مواظبش بود همه‌اش به اندازه «ها» که بگه لباش از هم فاصله داشت... می‌گفتن لوله رنگو وقتی رفته بوده اشکلک دید و کوچکه رو مجبور کرده یکی برایش بخره.

کوچکه گفت از بی‌گوشتی مردیم بریم؟ گفتم بریم. برف تا کمرمون می‌رسید. ابر از زمین تا آسمونو پر کرده بود. شول همی طوره آدم یا بالای ابره یا قاطی ابره. هنوزم که هنوزه قصابی نداره سالی به دوازده ماه بوی گوشت سر سیخ حسرت رو دله. همی شد که یکی یه حسن موسی رو کول انداختیم و دست به کمر، خم،‌از شیب تند جیر محله راه افتادیم رو به بالا...»

داستان‌های دیگر این مجموعه «آقای دوست داشتنی»، «چاره‌ای نیس»، «باید خودم را جا بگذارم»،‌«خنده‌ها و پنجره خاکستری»، «خواهر مرگ»، «درویش و بانو»، «رنگ تلخ»، «دوشنبه‌ها» و ... هستند که مهناز کریمی از سال‌ها پیش برای انتشار آن را آماده کرده بود اما به دلایلی منتشر نشدند.

رمان «نرون دروغین» نوشته لیوان فویشت وانگر و ترجمه جواد سیداشرف و رمان «ملت عشق» نوشته الیف شافاک و ترجمه ارسلان فصیحی از دیگر آثاری هستند که در زمینه ادبیات داستانی توسط این انتشارات به چاپ رسیده‌اند.

در زمینه تاریخ نیز کتاب «آدولف هیتلر، دیکتاتور آلمان نازی» نوشته برندا هاوگن و ترجمه رضا علیزاده، «تاریخ راک اندرول» نوشته آدام ووگ، «تاریخ خلیج فارس از قدیم‌ترین دوران تاکنون» ترجمه محمد آقاجری، «تاریخ جهان» نوشته فیلیپه فرناندس آرمستو و ترجمه شهربانو صارمی و ... از دیگر آثاری هستند که توسط انتشارات ققنوس در نمایشگاه کتاب عرضه خواهد شد. 

ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
* نظر: