انتشار: ۱۶:۴۷ - ۱۷ ارديبهشت ۱۳۹۴
بسیاری از ناشران خارجی از حضور در بازار نشر ایران می‌ترسند چون قانون کپی‌رایت در این کشور رعایت نمی‌شود.
آنه لیر با حضور در نشست حقوق مالکیت معنوی در نمایشگاه کتاب تهران گفت: بسیاری از ناشران خارجی از حضور در بازار نشر ایران می‌ترسند چون قانون کپی‌رایت در این کشور رعایت نمی‌شود.

به گزارش مهر، نشست حقوق مالکیت معنوی پیش از ظهر امروز پنجشنبه ۱۷ اردیبهشت با حضور آنه لیر معاون مدیرکل سازمان حمایت از حقوق مالکیت فکری جهان،  در سرای اهل قلم در بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برگزار شد.

در این نشست محمود آموزگار سخنگوی شورای سیاستگذاری نمایشگاه کتاب تهران و مدیران نشری چون داود موسایی مدیر انتشارات فرهنگ معاصر، یحیی دهقانی مدیر انتشارات مبتکران و هادی طالب خرسند مدیر انتشارات خرسندی حضور داشتند.

آنه لیر در این نشست گفت: پیوستن به کنوانسیون برن یا کاملا انجام می شود یا نمی شود یعنی یک کشور یا به این کنوانسیون می پیوندد و یا نمی پیوندد. حالت استثنا و تبصره ای در این میان وجود ندارد. البته یک سری تبصره ها درباره دسترسی عموم و آرشیو کتابخانه ها وجود دارد که در بحث ما جایی ندارند.

هادی طالب خرسند مدیر انتشارات خرسندی در بخشی از این برنامه گفت: ما باید یک سری از قوانین داخلی را اصلاح کنیم ولی خانم لیر شما هم کمک کنید تا ایران با یک سری حق شرط، بتواند به کنوانسیون برن ملحق شود.

لیر در پاسخ گفت: من نظری متفاوت از نظر شما دارم. ایران در حوزه فرهنگ، هنر و نشر آثار گرانقدر زیادی دارد که همچنان تولید می شوند و لیاقت رعایت صددرصدی قانون کپی رایت را دارند.

وی افزود: اگر ایران به این کنوانسیون بپیوندد، اهالی فرهنگ و نشر این کشور می توانند از امکانات این قانون بهره مند شوند. از طرف دیگر، در مورد ورود اطلاعات نشر و کتاب های با اجازه چاپ از ناشر خارجی، باید بگویم که خیلی از ناشران بین المللی از ورود به بازار ایران می ترسند چون می دانند که کپی رایت در این کشور رعایت نمی شود و از زیان و ضرر می ترسند.

معاون مدیرکل سازمان حمایت از حقوق مالکیت فکری جهان، همچنین گفت: در سراسر جهان، پلیس کپی رایت وجود ندارد ولی آن هایی که قانون کپی رایت را رعایت نمی کنند، مجرم اند. کاری که ما می کنیم این است که چارچوب های رعایت کردن این قانون را بسازیم.

ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
* نظر: