به گزارش سرویس سینما و تئاتر تابناک فرهنگی ، ۲۲ فیلم ایرانی برای مهمانان خارجی این دوره جشنواره اعم از مدیران فستیوالها، خریداران و توزیع کنندگان نمایش ویژه خواهند داشت.
به این فهرست در روزهای آینده فیلمهای دیگری اصافه میشود. این فیلمها عبارتند از : «ابد و یک روز» (سعید روستایی)، «پل خواب» (اکتای براهنی)، «ایستاده در غبار» (محمدحسین مهدویان)، «برادرم خسرو» (احسان بیگلری)، «متولد 65» (مجید توکلی)، خانه ای در خیابان چهل و یکم (حمیدرضا قربانی)، «نقطه کور» (مهدی گلستانه)، «آخرین بار کی سحرو دیدی؟» (فرزاد موتمن)، «بارکد» (مصطفی کیایی)، «خشم و هیاهو» (هومن سیدی)، «سیانور» (بهروز شعیبی)، «زاپاس» (برزو نیک نژاد)، عادت نمی کنیم (ابراهیم ابراهیمیان)، «مالاریا» (پرویز شهبازی)، «امکان مینا» (کمال تبریزی)، «نفس» (نرگس آبیار)، «دختر» (رضا میرکریمی)، «قشنگ و فرنگ» (وحید موسائیان)، «ربوده شده» (بیژن میرباقری)، «محمد رسول الله (ص)» (مجید مجیدی)، «دوئت» (نوید دانش) و «آبجی» (مرجان اشرفی زاده).
سی و چهارمین جشنواره جهانی فیلم فجر از اول تا ششم اردیبهشت ماه 95 به دبیری رضا میرکریمی در پردیس سینمایی چارسو برگزار میشود.
یک مدیر تازه در جمع مدیران جشنواره جهانی فیلم فجر
سیف الله صمدیان با حکم رضا میرکریمی به عنوان مدیر نمایشها و مراسم ویژه جشنواره منصوب شد.
به گزارش ستاد خبری جشنواره، صمدیان سینماگر، فیلمساز و عکاس است. او مدرس فتوژورنالیزم در دانشگاه، دبیرجشن تصویرسال و جشنواره تصویر است. صمدیان هم اکنون به عنوان عضو شورای سیاستگذاری گروه سینمایی هنر و تجربه فعالیت دارد.
در جشنواره جهانی فیلم فجر تاکید بر بعد آموزشی استمدیر علمی و آموزشی سی و چهارمین جشنواره جهانی فیلم فجر تاکید کرد توجه به بعد آموزشی و تقویت بنیه دانشی مخاطبان از اهداف این دوره جشنواره است.
دکتر روحالله حسینی مدیر علمی و آموزشی جشنواره جهانی فیلم فجر به ستاد خبری گفت: آقای میرکریمی دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر بر تخصصی دیدن و علمی برگزار کردن جشنواره تاکید زیادی دارد. به همین دلیل همراهی مدرسه ملی سینمای ایران به عنوان بازوی اجرایی سازمان سینمایی در امور آموزشی و پژوهشی این دوره از جشنواره توجیه داشت.
حسینی به تشریح حوزههایی که در جشنواره و برای تقویت بُعد علمی این رویداد کمک میکند، پرداخت و گفت: حوزههایی که از ابتدا و مطابق با این نگاه، مطرح شد تا در آنها و در کنار سایر همکاران و مدیران جشنواره، به تقویت بُعد علمی این رویداد کمک کند، یکی موضوع داوطلبان دانشجویی، دیگری بحث دارالفنون و در آخر هم نمایشهای دانشگاهی بود.
او ادامه داد: در موضوع اول، قرار شد تعداد ۵۰ داوطلب دانشجوی علاقهمند به سینما را انتخاب کنیم تا در ایام جشنواره و تحت مدیریت بخش
تشریفات امور مربوط به مهمانان خارجی، کارگاهها و ترجمهها را انجام دهند. در دارالفنون نیز قرار شد به آقای میری در برگزاری کارگاهها و شناسایی استعدادها کمک کنیم و در موضوع آخر یعنی نمایشهای دانشگاهی، دانشگاه تهران به عنوان میزبان، تعدادی از فیلمهای خارجی را نمایش دهد.
مدیر اجرایی مدرسه ملی سینما با اشاره به اینکه وظیفهاش در جشنواره مرتبط با مسئولیتهایش در مدرسه ملی سینما است، تاکید کرد: در بخش آموزشی جشنواره، حتما کارگاهها و کلاسهایی با حضور اساتید ایرانی و خارجی برگزار میشود که برنامهریزیهای آن توسط آقایان میری و شجاعنوری در حال انجام است.
او در پاسخ به این پرسش که برنامهریزیهای آموزشی در جشنواره بیشتر جوانهای علاقهمند را درگیر میکند یا دانشجوهای رشتههای مرتبط را عنوان کرد: قطعاً علاقهمندی مهم است اما کافی نیست. بنابر نگاه دبیر جشنواره بعد علمی و دانشی و در نتیجه دانشجویی بیشتر مد نظر است. البته در دارالفنون دوستان معیار سنی یا همان جوانی را در نظر دارند و چون بنا بر کشف استعدادها و پس از آن سرمایهگذاری علمی روی آنهاست، طبیعتا بحث سن و سال اهمیت پیدا میکند.
برنامه زنده «شهر فرنگ» دبیر نشست های تحلیل فیلم و مدیر بخش دارالفنون سی و چهارمین جشنواره جهانی فیلم فجر شامگاه ۵ شنبه ۱۹ فروردین ماه با حضور در برنامه زنده «شهر فرنگ» درباره ضرورت وجود جشنواره جهانی فیلم فجر صحبت کردند.
به گزارش ستاد خبری جشنواره، مازیار میری دبیر بخش «دارالفنون» و علیرضا شجاع نوری مدیر نشست های تحلیل فیلم سی و چهارمین جشنواره جهانی فیلم فجر امشب در برنامه زنده «شهر فرنگ» به پرسش های حمیدرضا مدقق درباره این جشنواره پاسخ دادند. موضوع این برنامه ساز و کار بین الملل در سینمای ایران بود، اما بیشتر زمان برنامه به تشریح بخش های مختلف جشنواره اختصاص داشت.
آغازگر صحبت علیرضا شجاع نوری بود که درباره زمان برگزاری جشنواره صحبت کرد. حمیدرضا مدقق از او پرسید: چرا جشنواره جهانی در فاصله کوتاهی از جشنواره ملی فجر برگزار می شود و شجاع نوری گفت: «ما اگر جشنواره فیلم جهانی فیلم فجر را هر زمانی برگزار می کردیم با یک رویداد سینمایی، فاصله کمی داشت. ما می خواستیم جشنواره جهانی فاصله زیادی از جشنواره ملی نداشته باشد به این دلیل که در جشنواره ملی، بیشتر تولیدات سینمای ایران در یک سال روی پرده می روند. در جشنواره جهانی ما نیازمند زمانی بودیم که فیلم ها قبل از آنکه در جشنواره های مختلف دیده شوند در جشنواره جهانی نمایش داده شوند، بنابراین اردیبهشت ماه بهترین فرصت بود.
شجاع نوری درباره جدایی بخش جهانی از ملی گفت: «وظیفه و ماموریت جشنواره جهانی فیلم فجر این است که زمینه تبادل دانش و آگاهی دهی به مخاطبان درباره زبان بصری سینما را به وجود بیاورد. جشنوارهای که در بهمن ماه برگزار میشود، به مرور زمان به یک رویداد ملی تبدیل شده است. آن جشنواره پایان یک سال سینمایی و آغاز سالی دیگر است. آن فضا دیگر جایی برای تبادل دانش و اندیشه نیست و جشنواره و مخاطبانش تحت تاثیر رویدادها، تازگی فیلمها، کنجکاوی درباره آثار و رقابتها هستند. اما در جشنواره جهانی این فرصت را داریم که بیشتر به دنبال به دست آوردن اطلاعات و عرضه و انتقال دانش باشیم.»
مازیار میری سخنانش را با تشکر از مردمی آغاز کرد که از تولیدات سینمای ایران حمایت میکنند، او گفت: «بابت حال خوب این روزهای سینمای ایران به همه سینماگران و مردم تبریک می گویم. از مردم سرزمینم تشکر می کنم که از سینمای ایران دفاع می کنند، آن را تنها نمی گذارند و در کنارش هستند. سینمای ایران همچنان زنده و تاثیرگذار است. سینمای ایران در جهان فرهنگی و هنری، یکی از مهمترین سفیران ایران بوده است. این را می شود از آمارها و حضورهای بین المللی دریافت.»
او ادامه داد: «جشنواره جهانی فیلم فجر یکی از اهداف خود را آشنا کردن مخاطب جهانی با اوضاع امروز سینمای ایران می داند. ما به دنبال باز کردن دریچه هایی برای گفت و گو و انتقال تجربه هستیم. ما در این جشنواره به دنبال تاثیرگذاری سینمای ایران در منطقه و پس از آن در جهان هستیم. این باور و هدفی است که هم ما و هم دبیر محترم جشنواره داریم.»
شجاع نوری در پاسخ به سوالی درباره تعدد و تورم جشنوارهها در ایران و کارکرد این جشنوارهها گفت:« اگر یک جشنواره با ماموریت درست برگزار شود، مانند مدرسه و مکتب نیاز ما به آموختن را رفع میکند و این باعث می شود جشنواره ها زیاد به نظر نرسند، به ویژه اگر تخصصی باشند. بر اساس ذائقه و سلیقه ای که آقای میرکریمی دارد و همه ما به خاطر این نگاه در کنار او هستیم، جشنواره بار علمی خواهد داشت و این نیاز سینمای ایران است.»
او ادامه داد: «درست است که هدف ما برگزاری یک جشنواره جهانی است، اما پای ما در سرزمینمان است و نگاهمان به جهان. جشنواره جهانی فیلم فجر، یک جشنواره بومی است. ما به دنبال برگزاری جشنواره ای هستیم که برای ما دستاورد داشته باشد. یعنی میهمانی که دعوت می کنیم، فردی باشد که بتواند و تجربه و دانش داشته باشد و به ما نکاتی را بیاموزد.»
دبیر نشستهای تحلیل فیلم گفت: «هنر جشنواره در این است که بیشترین اطلاعات را در کوتاه ترین زمان ممکن از میهمانان بگیرد و آن را منتشر و منتقل کند. ما در همه زمینهها نیازمند این دانش و اطلاعات هستیم. در جشنواره جهانی فیلم فجر نیازمند توریست و میهمان نیستیم. میهمانی نخواهیم داشت مگر حضورش برای ما دستاورد داشته باشد و به سینمای بومی ما کمک کند.»
مازیار میری درباره تعدد جشنواره ها در ایران گفت: اگر جشنواره ها هدف مشخص داشته باشند و ما بدانیم کاری که انجام می دهیم، میهمانی که دعوت می کنیم، فیلم هایی که نمایش می دهیم با چه هدفی است برگزاری جشنواره ایرادی ندارد. اما اگر قرار باشد بودجه یک سازمان جایی هزینه یک کار فرهنگی شود یا مواردی اینچنین جشنواره مفید نیست. یکی از مهمترین دستاوردهای جشنواره ها ایجاد فضایی برای گفت و گو و تعامل است.»
این کارگردان ادامه داد:«صحبت های رو در رو می تواند اختلاف ها را کاهش داد. همه ما با وجود اختلاف هایمان درباره سینما و زنده بودن آن توافق داریم، پس جشنواره میتواند محملی باشد تا با ایجاد فضای گفت و گو، اختلاف ها کمتر شود. بسیاری از ما، باور داریم سینمای شریفی داریم و به این معتقدیم که این سینما دستاوردها و حضورهای بینالمللی درخشانی داشته است.»
علیرضا شجاع نوری در بخش دیگری از سخنانش در برنامه «شهر فرنگ» گفت: «قرار نیست جشنواره جهانی فیلم فجر، جشنی باشد بدون دستاورد و حاصل علمی. یکی از برنامه های این دوره از جشنواره استفاده از دانش و تجربه افرادی است که در حوزه صدا دارای تبحر و تخصص در سطح جهانی هستند و می توانند برای سینمای بومی ما، مفید باشند.»
او ادامه داد: «همه ورک شاپها و کارگاههایی که برگزار می شود، برای ارتقای دانش سینمای ایران است. در سینمای جهان پست ها و تخصص هایی وجود دارد، که در سینمای ایران هنوز تعریف نشده است. افرادی هستند که در کنار تهیه کننده، فیلمنامه را آنالیز اجرایی، هنری و صنعتی میکنند تا روند تولید به شکلی مقرون به صرفه و در زمان مناسب انجام شود. ما در سینمای ایران چنین تخصصی را نداریم. وقتی ما این حرفه را بیاموزیم، به جای برنامهریزیهای آنچنانی و هزینههای گزاف روند تولید را تسریع می کنیم.»
مازیار میری مدیر بخش دارالفنون درباره تاثیر برگزاری یک جشنواره تخصصی و هدفمند بر معرفی ظرفیت های سینمای ایران گفت: «برگزاری یک جشنواره هدفمند مانند جشنواره جهانی فیلم فجر می تواند شرایطی ایجاد کند که بدون وام های ارزی یک فیلم دیده شود. مانند آنچه ما در این جشنواره انجام میدهیم. جشنواره با اهالی سینما مدیریت میشود. امروز در جایی صحبتی شد، حساب و کتاب کردیم و گفتیم این گروه ۴۰۰ سال سابقه برگزاری جشنواره دارند، یا سینماگرند، یا مدیر سینمایی و فرهنگی بوده اند. این جشنواره یک دبیر تهیه کننده و کارگردان دارد و در کنار او سینماگران قرار دارند. پس او و گروهش، دغدغه این را ندارند که عکسشان روی جلد روزنامه ها باشد، یا روی سن بروند و تشویق بشوند. این دبیر و این تیم، این فضاها را تجربه کرده اند. »
او ادامه داد: «هدف تیم ما این بود که فیلم های ایرانی هم دیده شوند، آنهم در یک فضای بین المللی. فیلم اول من از بازار جشنواره فجر برای حضورهای بین المللی انتخاب شد. اما چرا بعضی مواقع آن بازارها موفق نبود؟ به این دلیل که میهمان هایی که می آمدند درست انتخاب نمی شدند و هدفشان مشخص نبود. به هر حال مهم است افرادی که به این بازار می آیند خیلی از فیلم های سینمای ایران از طریق همین بازار و همین جشنواره ها راهی محافل بین المللی شدند. هدف آقای میرکریمی، آقای اسفندیاری و همه دوستان دیده شدن سینمای ایران در عرصه بین المللی است. مثلا خریداران فیلم های ایرانی در سال گذشته، امسال در بازار یک سری تسهیلات خواهند داشت و تشویق می شوند به خرید.»
میری در بخش دیگری از این برنامه درباره انتخاب فیلم ها گفت: «در جشنواره جهانی فیلم فجر چند فیلم اولین نمایش جهانی شان را خواهند داشت. از سوی دیگر آنچه در بخش های مختلف جشنواره نمایش داده می شود، مکمل آن مجموعه دانشی جشنواره است. یعنی نمایش ها، کارگاهها و برنامه های جنبی همه یک مجموعه هدف گذاری شده و مفید برای دانشجویان سینما، جوانان علاقمند و مخاطبان هدف این دوره جشنواره هستند.»
علیرضا شجاع نوری درباره انتقاد به نمایش فیلم های کمتر شناخته شده در این جشنواره گفت: «اصلا امتیاز این دوره از جشنواره همین سوت و کوری است. اگر ما فیلم هایی که در جشنواره های دیگر درخشیده اند را نمایش بدهیم، از سوت و کوری خارج می شویم. اما این ماموریت جشنواره ما نیست. جشنواره جهانی فیلم فجر محل تبادل اندیشه و دانش است. پس ما باید فیلم کشف کنیم و کشفمان را با دیگران سهیم شویم. یکی از ماموریت های مهم ما همین است، کشف استعدادها در منطقه و پس از آن جهان. چشممان به منتقدان و جشنواره های دیگر نیست. جشنواره های مختلف اغلب نمایندگانی دارند که در سراسر جهان، به دنبال کشف فیلم بر اساس سلیقه و نگاه خود و معرفی آن به جهان هستند، فقدان چنین چیزی در این منطقه مشهود است و ما در جشنواره جهانی فیلم فجر به دنبال این هستیم تا این ضعف را جبران کنیم.»
او ادامه داد: «سینمای ایران در منطقه سینمای قرص، محکم و بالندهای است. ما باید ذکات این سینما را با کمک به دیگر کشورها پرداخت کنیم. این کمک می تواند شامل کشف استعداد و انتقال تجربه به آنها باشد. ما زمانی موفق خواهیم بود که فیلمی را به جشنواره بیاوریم، معرفی کنیم و دیگران از کشف ما بهت زده شوند.»
شجاع نوری درباره دعوت از امیر کاستاریکا برای حضور در جشنواره جهانی فیلم فجر گفت:«من در جریان دعوت از میهمانان بودم و نشنیده بودم که دعوتی از او شده باشد.»
مازیار میری درباره بخش دارالفنون گفت: « کمپ استعدادیابی در جشنواره های معتبر جهانی وجود دارد و دارالفنون شبیه به این تجربه است. امسال به پیشنهاد آقای میرکریمی این بخش را راه اندازی کردیم. کشورهای اطراف نگاهشان به سینمای ایران است و به آن علاقمند هستند. در بخش دارالفنون در شش روز جوانان ایرانی و جوانان علاقمند سینما در منطقه، در کنار هم و از طریق همراهی اساتید ایرانی و بین المللی سینما میآموزند.»
او ادامه داد: «جشنواره جهانی فیلم فجر متعلق به همه سینمای ایران است. با انجمن سینمای جوان، مدرسه ملی سینما، مدرسه شهید آوینی، جشنواره فیلم عمار و رایزن های فرهنگی ایران در کشورهای مختلف و … برای شناسایی جوانان علاقمند به سینما وارد گفت و گو شدیم. از مناطق مختلف ایران، شهرهای محروم و دور افتاده هم دانشجویانی جذب کردیم. این جوانها سفیر سینمای ایران در کشورهای خود خواهند شد.از تمامی دوستان سینماگر ممنونم که در این تجربه با من همکاری کردند.»
مازیار میری درباره بودجه جشنواره جهانی فیلم فجر گفت: «هزینه این دوره جشنواره جهانی فیلم فجر، کمتر از دوره قبل و حتی بخش ملی است.»
مدیر بخش دارالفنون درباره تاثیر منفی نمایش فیلمها در جشنواره فجر گفت: «معمولا وقتی فیلمی در یک جشنواره موفق میشود، این موضوع روی فروش و استقبال از آن تاثیر دارد. برای فیلم ابد و یک روز این اتفاق افتاده است. شرایط جشنواره، دیده شدن درست فیلم در آن، باعث بالا رفتن استقبال از این فیلم زمان اکران عمومی آن شده است. در جشنواره جهانی فیلم فجر نمایش فیلمها محدود و درست تر است و مثل جشنواره ملی تعداد نمایش ها بالا نیست.»
در پایان این برنامه، مجری از دو میهمان خواست در یک جمله آنچه بخش بین الملل سینمای ایران به آن نیازمند است، صحبت کنند. علیرضا شجاع نوری گفت: « بخش بین الملل سینمای ایران به انصاف در قضاوت درباره خود نیاز دارد.» و مازیار میری با این جمله برنامه را پایان داد: « سینمای ایران نیازمند اعتماد و همدلی همه اهالی سینما است.»
دانشجویان سینما از ۹ کشور در کنار جوانان ایرانی در «دارالفنون»دانشجویانی از ۹ کشور منطقه زیر نظر ۱۶ استاد با حضور در «دارالفنون» به شکلی ویژه و تخصصی از برنامههای علمی جشنواره جهانی فیلم فجر استفاده میکنند.
مازیار میری مدیر بخش «دارالفنون» به ستاد خبری سی و چهارمین جشنواره جهانی فیلم فجر گفت: کمپ استعدادیابی در بسیاری از فستیوالهای معتبر دنیا وجود دارد، در سی و چهارمین جشنواره جهانی فیلم فجر این بخش با نام ایرانی دارالفنون تدارک دیده شده. طبق ایده و دیدگاه آقای میرکریمی درباره اهمیت توجه به حضور جوانها و افزایش بار علمی و آکادمیک در این دوره جشنواره، تلاش کردیم در کنار نمایش فیلمها، به کشف استعدادهایی بپردازیم که آینده سینمای ایران را رقم میزنند.
او ادامه داد: رویکرد این دوره از جشنواره برگزاری به شیوهای تخصصی و علمیتر است. دارالفنون در راستای این هدف برپا شده و قرار است عایدی مضاعف برای مخاطبان جشنواره به ویژه جوانهای علاقمند به سینما داشته باشد. این جوانها از سراسر ایران و حتی از بخشهای محروم کشور و نقاط مختلف منطقه هستند و در کمپ استعدادیابی همراه با استادان سینما، آموزش دیده و با آموختههای کاربردی جشنواره را ترک خواهند کرد.
این کارگردان درباره انتخاب اعضای دارالفنون گفت: از مدتی قبل برای انتخاب دانشجویان، با مراکز و نهادهای مختلف وارد مذاکره شدیم تا جوانهای بااستعداد و نخبه سینما را به ما معرفی کنند. مدرسه عالی سینما، انجمن سینمای جوان، جشنواره فیلم عمار، مدرسه شهید آوینی و دانشکده سینما و تئاتر با ما همکاری کردند. با مسئولان فرهنگی از کشورهای مختلف در منطقه رایزنی کردیم تا آنها هم در جریان امر قرار بگیرند و دانشجویان رشته سینما را در این کشورها، شناسایی کنیم. در نهایت حدود ۱۰۰ جوان انتخاب شدند که در شش روز جشنواره در کنار ما هستند، همراه ما فیلم میبینند، در کارگاهها حضور می یابند و در کمپ از تجربههای استادان ایرانی و خارجی استفاده می کنند. در پایان این دوره، یک نمونه کار هم ارائه خواهند داد.
میری در بخش دیگری از صحبتهایش گفت: جوانانی از افغانستان، تاجیکستان، لبنان، فلسطین، عراق، آذربایجان، ترکیه، سوریه و پاکستان در کنار جوانان ایرانی در کمپ حضور دارند. در مدت جشنواره چهار استاد خارجی و ۱۲ استاد ایرانی آموزش و انتقال تجربه به این دانشجویان را برعهده خواهند داشت.
مدیر بخش دارالفنون ادامه داد: بعد از پایان این دوره، دانشجویان رها نمیشوند. با آنها در تعامل خواهیم بود. ایده ها، طرحها و تجربه هایشان را رصد خواهیم کرد.
او درباره سابقه اعضای دارالفنون گفت: بیشتر این جوان ها در رشته سینما تحصیل کرده یا مشغول به تحصیلند، اغلب آنها فیلم کوتاه و مستند ساختهاند و بر اساس کیفیت آثارشان انتخاب شده اند. در میان کارهایی که از این دانشجویان دیدیم نمونههای درخشانی وجود داشت که قابلیت و استعداد آنها را نشان میدهد.
میری درباره نحوه گزینش اعضای خارجی دارالفنون گفت: با نهادها و مراکز فرهنگی کشورهای منطقه وارد مذاکره شدیم، مسئولان فرهنگی این مراکز استعدادها را معرفی کردند، ما فیلم ها و نمونه آثار دانشجوها را دیدیم و آنها را گزینش کردیم. فصل مشترک این جوانان و جوانان ایرانی حاضر در دارالفنون، علاوه بر دانش سینمایی، انرژی و انگیزهای است که برای کار جدی در سینما دارند. نگاه آنها به موضوع سینما علمی و تخصصی است.
مدیر بخش دارالفنون درباره پیش بینی اش از موفقیت این تجربه گفت: من و آقای میرکریمی دبیر محترم جشنواره به موفقیت این بخش بسیار امیدواریم. تا اینجا طبق برنامه پیش رفتیم و خوشحالیم که دوستان سینماگر بزرگواری در کنارمان خواهند بود و در کمپ، به آموزش سینما و انتقال تجربه به این جوانان خواهند پرداخت. فکر میکنم دارالفنون یک حرکت فرهنگی مفید برای ما و کشورهای منطقه است. در مدت جشنواره، جوانانی با فرهنگهای مختلف به بهانه سینما در کنار هم جمع میشوند، آداب و عادات و قابلیتهای فرهنگی ایران را می بینند و سفیر سینمای ایران در کشور خود خواهند بود.
از آمریکای لاتین تا شمال اروپا و عراقپیشنهادهایی برای آنچه میتوانید در سینمای سعادت کشف کنید
آثاری که در بخش سینمای سعادت سی و چهارمین جشنواره جهانی فیلم فجر روی پرده میروند، شما را در جریان تحولات، جهشها و نقاط امیدبخش سینما در آمریکای لاتین، آسیا، اروپای شمالی و حتی کشوری مانند عراق قرار خواهند داد.
به گزارش ستاد خبری سی و چهارمین جشنواره فیلم فجر، مهمترین ویژگی فیلمهایی که در بخش سینمای سعادت روی پرده میروند، تازگی و بکر بودن این آثار است. با نگاهی اجمالی به سوابق این فیلمها، به وضوح میتوان دریافت دسترسی به نسخههایی از آنها و امکان تماشایشان روی پرده سینما در ایران ساده نیست. جشنواره جهانی فیلم فجر امکانی در اختیار علاقمندان سینما به ویژه دوستداران سینمای متفاوت قرار میدهد تا این آثار کمتر دیده شده را روی پرده ببینند و با بخشی از سینمای جهان آشنا شوند که کمتر درباره آن صحبت شده است. رویکرد هیات انتخاب این دوره از جشنواره در گزینش این آثار، سهیم کردن علاقمندان سینما در لذت کشف جهشهای تازه و تجربههای خلاقانه از نقاط مختلف جهان است. نمونههایی از ظرفیتهای سینمای شمال اروپا، آمریکای لاتین و آثاری که زبان بصری خاصی دارند را میتوانید در بخش سینمای سعادت این دوره تماشا کنید.
تصویری تازه از جنگ
سینمای استونی شاید برای دوستداران سینما، گمنام و مهجور باشد، اما درام جنگی «۱۹۴۴» به کارگردانی المو نوگانن نشان میدهد که این کشور در زمینه سینما رشد قابل توجهی داشته است. این فیلم جنگی خوش ساخت و متقاعدکننده برای اولینبار در جشنواره فیلم برلین رونمایی شد و مورد توجه آنهایی قرار گرفت که فرصت تماشایش را داشتند. این فیلم که به عنوان نماینده سینمای استونی در هشتاد و هشتمین دوره جوایز اسکار معرفی شد و در استونی تماشاگر بالایی داشته، شما را با تصویر تازهای از جنگ در اروپا مواجه میکند. «۱۹۴۴» خوش ساخت است و ریتم خوبی دارد و از منظری انسانی و متفاوت به موضوع جنگ و نزاع میان مردم یک سرزمین میپردازد.
انسان، طبیعت و کهنسالی
فیلم اسپانیایی «اماما، هنگامه سقوط یک درخت» به کارگردانی آسیر آلتونا موضوع انسان، طبیعت و کهنسالی را در قالبی تاثیرگذار به تصویر میکشد. شخصیتهای اصلی فیلم دو زن هستند، یک زن کهنسال و زنی جوان که ارتباط میان آنها و جهان اطرافشان، موضوع زوال در پیری را روایت میکند. در کنار فضاسازی خوب، وجه بصری قدرتمند دیگر امتیاز این فیلم است.
«اماما» نخستین بار در جشنواره بینالمللی فیلم «سن سباستین» روی پرده رفت و جایزه بهترین فیلم از منطقه «باسک» را دریافت کرد. «اماما» در جوایز فیلم «گویا» در اسپانیا جایزه بهترین بازیگر زن را به دست آورد.
از کردستان تا اسپانیا با عشق
فیلم «ال کلاسیکو» به کارگردانی هلکات مصطفی فوتبال و عشق نوجوانانه را به هم گره میزند. تماشاگر در فضایی گرم و جذاب از کردستان عراق تا اسپانیا میرود، به بهانه دیدار با کریستیانو رونالدو و فوتبال که موضوعی همیشه جذاب است، به یاد روزگار نوجوانی و عشق های آن دوره میافتد.
«ال کلاسیکو» نخستین بار در جشنواره بینالمللی فیلم دوبی سال گذشته روی پرده رفت. این فیلم ۲۸ فروردین ماه در جشنواره فیلم «ترایبکا» امریکا روی پرده میرود. بهمن اردلان سینماگر سرشناس ایرانی صدابردار این فیلم است.
تنهاییهای یک مرد
«تا همین نزدیکی» ساخته آلخاندرو گازمن آلوارز یکی دیگر از فیلمهای متعلق به سینمای آمریکای لاتین است که در جشنواره جهانی فیلم فجر روی پرده میرود. اثری مفرح، جذاب و شیرین که موضوع چاقی یک مرد و محبوس شدن او در خانه را به شکلی جالب و در ارتباط با اطرافیانش نشان میدهد. محدود بودن قدرت حرکت شخصیت اصلی باعث نمیشود فیلم راکد و کسالت بار شود، به سبک و شیوه سینمای آمریکای لاتین فیلم سرشار از لحظات و شوخیهای بامزه است.
گوهری از سینمای متفاوت ترکیه
«جنون» به کارگردانی امین الپر برای تماشاگری که سینمای متفاوت ترکیه را دنبال میکند و با نقاط قوت آن آشناست، تماشایی است. فیلمی با ایدهای جذاب و پرداختی سینمایی که در پایان تماشاگر را شگفتزده میکند. «جنون» که در بخش اصلی هفتاد و دومین جشنواره بینالمللی فیلم ونیز سال ۲۰۱۵ موفق به کسب جایزه ویژه هیات داوران شده، نشان میدهد سینمای معاصر ترکیه با وجود فیلمسازانی شبیه الپر، زنده و غافلگیرکننده است.
سیاه و سفید با فضاسازی تاثیرگذار
فیلم «سپیدهدم» به کارگردانی لیلا پاکانینا اثری سیاه و سفید با فضاسازی تاثیرگذار درباره جنگ است. فیلم در لحظاتی تماشاگر را به یاد آثار تارکوفسکی به ویژه «کودکی ایوان» میاندازد. «سپیده دم» یک موضوع جذاب را به تصویر میکشد و آن اختلاف دو نسل است. پدر با توجه به معیارهای خود، امری را اخلاقی میداند و پسر با معیارهایی تازه، همان امر را غیراخلاقی میداند. نخستین نمایش این فیلم در جشنواره فیلم «شبهای سیاه تالین» در استونی در نوامبر ۲۰۱۵ بود.
فیلمی مفرح درباره یک معضل چهل ساله
«قوچها» به کارگردانی گریمور هاکونارسون یکی از نمونههای موفق از قابلیتهای سینمای شمال اروپاست. سینمایی که در سالهای اخیر رشد قابل توجهی داشته است. «قوچها» اثری درخشان از ایسلند است که سال گذشته در جشنواره کن معرفی و شناخته شد و جایزه اصلی بخش نوعی نگاه را دریافت کرد.
فیلم با وجود ریتم آرامی که دارد مفرح است و با شوخیهای دلنشین ماجرای کدورت چهل ساله دو برادر را روایت میکند. این فیلم که در اسکار ۲۰۱۶ نماینده سینمای ایسلند بود، یکی از نامزدهای بخش بهترین فیلم جوایز فیلم آکادمی اروپا در سال ۲۰۱۵ بود.
یک قصه عاشقانه
فیلم اوکراینی «غزل غزلها» ساخته اوا نیمان یک عاشقانه کوچک و دوست داشتنی با مجموعهای از تابلوهای تصویری و تمی مذهبی است. این فیلم جایزه کلیسای جهانی بهترین فیلم معنوی را از جشنواره کارلووی واری دریافت کرده است و در جشنوارههای اودسا در اوکراین، تورنتو کانادا، شیکاگو آمریکا، تسالونیکی یونان و جشنواره گوتبرگ سوئد به نمایش درآمده و ۲۶ فروردین ماه در جشنواره فیلم نشویل آمریکا روی پرده میرود. اوا نیمان برای سینمادوستان ایرانی نامی بیگانه نیست او داور بیست و نهمین جشنواره فیلم نوجوان همدان بوده و پیش از آن با فیلم «خانه ای با برجک» دو جایزه از بیست و هفتمین جشنواره فیلم کودک اصفهان دریافت کرده است.
جذاب برای تماشاگر گسترده
«گنج» ساخته کورنلیو پرومبیو از رومانی از آن دست آثاری است که در عین حال که ارزشهای سینمایی و هنری دارد، مفرح است و میتواند برای مخاطب گسترده جذاب باشد. ماجرای جستجوی گنج و تلاش شخصیت اصلی برای یافتن آن موقعیتهای بامزه در فیلم خلق کرده است. فیلم سال گذشته جایزه استعداد بخش نوعی نگاه جشنواره کن را دریافت کرد. این فیلم در جشنوارههای کارلووی واری، ملبورن، تورنتو، هلسینکی، سنسباستین، زوریخ، هامبورگ، نیویورک، شیکاگو و … روی پرده رفته و در جذب مخاطب موفق بوده است. با توجه به داستان و فضای «گنج»، به نظر میرسد نمایش آن در جشنواره جهانی فیلم فجر با استقبال همراه باشد.
جذابیتهای سینمای آمریکای لاتین
سینمای آمریکای لاتین در ایران دوستداران جدی و فراوانی دارد. در جشنواره جهانی فیلم فجر، نمونههای جذابی از قابلیتهای این سینما پیش روی مخاطبان است. «گوارانی» به کارگردانی لوئیس زوراکوئین داستان سفر یک مرد و زن از پاراگوئه تا بوینسآیرس از طریق رودخانه پارانا را روایت میکند. فیلم بر تصاویری چشمنواز مکث میکند و وجه بصری فوق العادهای دارد، به اضافه یک پایان درخشان و دریادماندنی که به امتیاز دیگر آن تبدیل میشود. برای آنان که به وجه دیداری آثار سینمایی اهمیت میدهند، «گوارانی» یک فیلم تماشایی است. این فیلم از ۱۹ فروردینماه در سینماهای آرژانتین اکران میشود.
تغییر از راه میرسد
فیلم انگلیسی «نورفولک » به کارگردانی مارتین رادیش اثری قصهگو و سرگرمکننده است. فیلمی وفادار به یکی از سنتهای سینمای انگلیسی با این موضوع که شخصیت دور افتاده در مواجهه با یک رویداد یا شخصیت کاملا دگرگون میشود. نورفولک سال گذشته برای اولین بار در جشنواره برلین به نمایش گذاشته شد. فیلم درباره زندگی آرام پدر و پسری است که با رفتن پدر به یک ماموریت خطرناک تهدید میشود. این فیلم علاوه بر برلین در جشنوارههای روتردام هلند، ادینبورو انگلیس، گالوی ایرلند و ویلینوس لیتوانی نمایش داشته است.
همزمانی نمایش با جشنواره فیلم پکن
یکی از مهمترین فیلمهای این دوره درام جنگی «من یک معلم هستم» محصول سال ۲۰۱۶ سینمای روسیه به کارگردانی سرگی ماکریتسکی است که همزمان با جشنواره جهانی فیلم فجر در افتتاحیه جشنواره فیلم پکن روی پرده میرود. فیلم داستان معلمی است که روستای محل زندگیاش توسط فاشیستها اشغال شده است. او که فردی معتقد به ارزشهای انسانی، عشق و خانواده است، پس از اتفاقاتی مجبور میشود با واقعیت رو به رو شود و ناگزیر است انتخابی سخت بین کنارآمدن با رژیم کنونی و یا جنگ برای حفظ خانواده، ارزشها و عقایدش داشته باشد.
سی و چهارمین جشنواره جهانی فیلم فجر از اول تا ششم اردیبهشت ماه ۹۵ به دبیری رضا میرکریمی در پردیس سینمایی چارسو برگزار میشود.