انتشار: ۱۶:۰۳ - ۱۰ تير ۱۳۹۴
«کشورهایی که صرفا به اقتصاد می اندیشند مانند ژاپن و کره و چین، مکلفند یک درصدی از بودجه خارجی خود را صرف کار فرهنگی به ویژه آموزش زبان خود در خارج کنند.»
به تابناک فرهنگی و به نقل از خبرآنلاین، رئیس بنیاد سعدی در این نشست به صحبت در مورد مشارکت شرکت‌‌های اقتصادی در سریال‌های کره‌ای پرداخت. 

 حداد عادل در ابتدای این مراسم با بیان اینکه جمع ما در دو اعتقاد «علاقه و اعتقاد به اسلام» و «علاقه به ایران» مشترک است، اظهار کرد: «این وجه مشترک ده ها و بلکه صدها تکلیف را بر دوش همه ما می گذارد که یکی از آنها، اهتمام برای گسترش زبان فارسی در جهان است.»

رییس بنیاد سعدی با بیان این نکته که هر جا زبان ما تکلم شود، ایران حضور دارد، افزود: «گسترش زبان فارسی در جهان نشانه اقتدار جمهوری اسلامی ایران است و هرچه زبان ما در جهان رواج بیشتری داشته باشد و شمار سخنگویان به این زبان بیشتر باشد، برای ایران باعث سرافرازی است.»

حداد عادل با اشاره به اینکه این اقتدار به وجود آمده از گسترش زبان فارسی موجب رونق اقتصادی برای ما می شود، افزود: «کشورهایی که صرفا به اقتصاد می اندیشند مانند ژاپن و کره و چین، مکلفند یک درصدی از بودجه خارجی خود را صرف کار فرهنگی به ویژه آموزش زبان خود در خارج کنند.»

وی ادامه داد: «آموزش زبان هم به صورت مستقیم و هم غیر مستقیم در رونق اقتصاد موثر است. انواع شرکت ها با زبان سر وکار دارند و هر چه زبان یک کشوری معمول تر و رایج تر باشد، داد و ستد اقتصادی با آن کشور بیشتر انجام می شود.»

رییس بنیاد سعدی با اشاره به حضور فرهنگی و اقتصادی کشور کره در ایران، این سوال را مطرح کرد که آیا فکر کرده اید که چگونه همزمان با فعالیت های اقتصادی کشور کره در ایران، چند سریال جذاب کره ای نیز در کشور ما به نمایش درآمد؟

وی در ادامه این سوال، گفت: «تردید ندارم که بخشی از بودجه این تولیدات هنری و فرهنگی را شرکت هایی مانند سامسونگ پرداخت کردند تا نام کره را به صورت فرهنگی، تاریخی، ادبی و اجتماعی در جامعه ما مطرح کنند تا هنگامی که مردم پای این سریال ها می نشینند، جنس کره ای بخرند.»

رییس بنیاد سعدی با بیان اینکه اگر تکنوکرات هم باشیم و جز به اقتصاد به چیز دیگری نیاندیشیم، باید بدانیم که گسترش زبان، رشد و رونق اقتصادی به همراه دارد، گفت: «البته ما آموزش و گسترش زبان را تنها برای رشد اقتصادی نمی خواهیم، بلکه مقصود ما ترویج تفکر، فرهنگ و تمدن ایران است.»

وی با بیان الزامات مورد نیاز برای گسترش زبان فارسی در جهان، گفت: «در درجه اول باید کار خودمان را بر پایه دانش تخصصی آموزش زبان به خارجیان استوار کنیم. امروزه در دنیا رشته ای در دانشگاه وجود دارد که به آموزش زبان ملی آن کشور به غیر اتباع خود می پردازد و تا مقطع دکتری هم دانشجو می پذیرد. نکته دوم نیاز به یک مدیریت قوی، کارشناسان متخصص، مسلط و با سواد و علاقمند به کار است که به همین منظور تلاش کردیم از حضور افرادی با این شرایط در شوراهای راهبردی استفاده کنیم.»

وی با اشاره به اینکه بودجه نیز از الزامات گسترش زبان است، گفت: «متاسفانه بنیاد سعدی در زمانی تاسیس شده که دست دولت در بودجه باز نیست اما هرچه بودجه بیشتری در این راه صرف شود، نتیجه بهتری خواهیم گرفت. همچنین استفاده از شیوه های نوین ارتباطات در پیشبرد ترویج زبان فارسی تاثیرگذار است و کار را آسان می کند.»

رییس بنیاد سعدی، با اشاره به اینکه استفاده از همه ظرفیت های موجود در کشور و ایجاد یک ساختار تشکیلاتی مناسب برای این تعهد بزرگ، از ملزومات دیگر گسترش زبانمان در جهان است، گفت: «ما در بنیاد سعدی طی مدت فعالیتمان، تلاش کرده ایم در حد مقدور به لوازم این کاری که می کنیم ملتزم باشیم یعنی تلاش کرده ایم که آموزش زبان فارسی را بر پایه دانش تخصصی بنا کنیم و با جلب همکاری کارشناسان و مدیران با تجربه، مدیریت مطلوبی را برای ترویج زبان فارسی در جهان ایجاد کنیم.»

حدادعادل، با اشاره به وضعیت تشکیلاتی و مدیریتی زبان فارسی در جهان نیز، افزود: «تشخیص بنده از ده سال پیش چنین بود که با یک مرکز گسترش زبان فارسی زیر مجموعه یک سازمان بزرگ با وظایف متعدد فرهنگی، نمی توان برای یک دنیایی برنامه ریزی کرد. این نکته وقتی حس می شد که تشکیلات زبان فارسی کشورمان را با موسسات مشابه در کشورهای دیگر مقایسه می کردم. بنابراین باید تشکیلاتی مستقل برای زبان فارسی با هویت و ماهیت اقتصادی تشکیل می شد. ضمن آنکه در حال حاضر برخی کشورها بودجه های عظیمی را صرف موسسات گسترش زبانشان در خارج از کشور می کنند.»

وی درباره فعالیت های انجام شده در بنیاد سعدی، گفت: «در بنیاد سعدی برای هر یک از این نکات قدم های خوبی برداشته شده که از جمله کتاب ها و نرم افزارهای در حال تولید است که به لطف پروردگار تا پایان امسال عرضه خواهد شد. همچنین، با تعدادی از موسسات و نهادها تفاهم نامه همکاری امضا کرده ایم و برای شناخت موسسات مشابه در سطح جهان، برنامه ریزی داشته ایم.»

وی ادامه داد: «علاوه بر این، دوره های کوتاه مدت و میان مدت ویژه آموزش های تدریس زبان فارسی در بنیاد سعدی برنامه ریزی و اجرا شده است و دوره دانش افزایی زبان فارسی را نیز سعی کرده ایم هر سال بهتر از سال گذشته برگزار کنیم.«
رییس بنیاد سعدی، ادامه داد: «در صدد تربیت معلم زبان فارسی هستیم و امیدواریم قدری از لحاظ بودجه دستمان باز شود به طوری که این 200 کلاس آموزش زبان فارسی که در حال حاضر به صورت آزاد در سطح جهان برگزار می شود، تا یک سال آینده حداقل به 1000 کلاس برسد.»

حداد عادل، در پایان با بیان این مطلب که هدف در بنیاد سعدی سنجیده تر شدن فعالیتمان با استفاده از تجربیات متخصصین است، خطاب به اعضای شوراهای راهبردی بنیاد سعدی، گفت: «شما با عرضه تجربه فرهنگی، علمی و زبانی خود در کشورهای مختلف، چراغ راهی را فرا روی بنیاد سعدی روشن می کنید تا کارها با بصیرت انجام شود.»


برچسب ها: حداد عادل
ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
* نظر: